В некоторых языках двойное отрицание означает согласие, но нет ни одного языка в мире, в котором

В некоторых языках двойное отрицание означает согласие, но нет ни одного языка в мире, в котором

Войдите что бы оставлять комментарии
Ответы (7)
А как объяснить иностранцу ответ: да нет наверное
Войдите что бы оставлять комментарии
Не подходит. Это просто усиление утверждения.
Войдите что бы оставлять комментарии
Жжошь)))
Войдите что бы оставлять комментарии
Смысл сказанного с задней парты "Ну да, конечно" и и той же фразы в другом контексте и другой интонацией совершенно противоположны. Следовательно, вопрос не корректен.
Войдите что бы оставлять комментарии
Татьяна, да в этом случае не знак согласия, а как бы отрицательная частица. А наверное это неуверенный отказ.) ) Как-то так.
Войдите что бы оставлять комментарии
Дело не в самих фразах, а в интонации. Сарказм на всех языках звучит одинаково. Если Вы на прямой вопрос ответите с нормальной интонацией "Ну да, конечно", это будет согласие, а если с саркастической, это будет отрицание. Вопрос ни о чем.
Войдите что бы оставлять комментарии
В русском языке "запрещается " это так не стоит внимания. "Строго запрещается " можно обратить внимание, можно нет. "Категорически запрещается " это как вроде запретили. Слова Аминь слово подтверждения истинности сказанного. Двойной повтор означает как превосходную степень на русском языке. "Суета сует и всё полная суета " .
Войдите что бы оставлять комментарии
Оставить ответ
Войдите, чтобы написать ответ
Самое интересное за 24 часа